

Этикетировщик Pago SYSTEM 214/221













Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца

Baujahr: 2007
Mehrzweckmaschine, die Vignettenetikettierung mit doppelseitiger manipulationssicherer Etikettierung für pharmazeutische Produkte kombiniert.
erfüllt alle speziellen pharmazeutischen Anforderungen
mit modularem Aufbau für die Kartonanlieferung und Anbringung von Zusatzkomponenten
BETRIEBSDETAILS
Manipulationssichere Etiketten werden seitlich gespendet und auf den Rand der Faltschachtel aufgebracht
Die Aufkleber werden auf der Oberseite der Faltschachtel angebracht
Die seitlichen Laschen und das obere Befestigungsband sorgen für eine sichere Führung der Beschriftung
Defekte Etiketten werden sofort erkannt und das Produkt aussortiert
Die zentrale Transporteinheit sorgt dafür, dass die Position des Etiketts auf dem Produkt präzise definiert und reproduziert werden kann
Codes, Informationen oder Chargenkennzeichnungen können vor dem Etikettiervorgang aufgedruckt oder geprüft werden.
Year of construction: 2007
Multipurpose machine combining vignette labelling with tamper evidence labelling on both sides for pharmaceutical products.
satisfies all special pharmaceutical requirements
with a modular design for box handover and attachment of further components
PRODUCTION DETAILS
tamper evidence labels are dispensed at the side and deflected over the folding box edge
vignettes are applied to the top of the folding box
side belts and upper retaining belt guarantee safe guidance for labelling
defective labelling is immediately recognized, and the product rejected
central transport unit drive insures that the label position on the product can be defined and reproduced with precision
codes, information or batch identifications can be printed or checked before the labelling process
Año de construcción: 2007
Máquina polivalente que combina el etiquetado adhesivo con el etiquetado a doble cara con precinto para productos farmacéuticos.
cumple con todos los requisitos farmacéuticos especiales
con un diseño modular para entregar cajas y adjuntar componentes adicionales
DETALLES DE OPERACIÓN
Las etiquetas a prueba de manipulaciones se dispensan desde el lateral y se aplican al borde de la caja plegable.
los dibujos animados están aplicados en la parte superior de la caja plegable
Las correas laterales y la correa de fijación superior garantizan una guía de etiquetado segura.
Las etiquetas defectuosas se reconocen inmediatamente y el producto se desecha.
la unidad de transporte central garantiza que la posición de la etiqueta en el producto pueda definirse y reproducirse con precisión
Se pueden imprimir o comprobar códigos, información o identificación de lotes antes del proceso de etiquetado.
Année de construction : 2007
Machine polyvalente associant étiquetage autocollant et étiquetage double face inviolable pour produits pharmaceutiques.
répond à toutes les exigences pharmaceutiques particulières
avec une conception modulaire pour livrer des boîtes et fixer des composants supplémentaires
DÉTAILS DE FONCTIONNEMENT
les étiquettes d'inviolabilité sont distribuées sur le côté et appliquées sur le bord de la boîte pliante
les dessins sont appliqués sur le dessus de la boîte pliante
Les sangles latérales et la sangle de fixation supérieure assurent un guide d'étiquetage sécurisé
Les étiquettes défectueuses sont immédiatement reconnues et le produit est jeté
l'unité centrale de transport garantit que la position de l'étiquette sur le produit peut être définie et reproduite avec précision
les codes, les informations ou l'identification du lot peuvent être imprimés ou vérifiés avant le processus d'étiquetage.
Anno di costruzione: 2007
Macchina multiuso che combina l'etichettatura con vignetta con etichettatura antimanomissione su entrambi i lati per prodotti farmaceutici.
soddisfa tutti i requisiti farmaceutici speciali
con un design modulare per la consegna delle scatole e l'attacco di ulteriori componenti
DETTAGLI DI FUNZIONAMENTO
le etichette antimanomissione sono erogate di lato e applicate sul bordo della scatola pieghevole
le vignette vengono applicate sulla parte superiore della scatola pieghevole
le cinghie laterali e la cinghia di fissaggio superiore garantiscono una guida sicura per l'etichettatura
etichettature difettosa vengono immediatamente riconosciute, e il prodotto viene scartato
l'unità di trasporto centrale assicura che la posizione dell'etichetta sul prodotto possa essere definita e riprodotta con precisione
codici, informazioni o identificazioni di lotto possono essere stampati o controllati prima del processo di etichettatura.